Thursday, 3 December 2009

kitties


Satamakatu 6.


Satamakatu Street 6.

Tuesday, 10 November 2009

Puoli seitsemän esittää huomenna puoli seitsemältä neulegraffitijuttuni, yle 1.

Kuusi päivää aikaa katsoa Yle Areenasta (23.30).

Monday, 9 November 2009

Muuton ja todella kipeän selän takia neulegraffitteja ei ole tulossa vähään aikaan. Palaan kyllä kunhan olen kunnossa.

Because of moving and bad back hurt there is no knit graffities coming soon. I'll be back when I'm well.

Monday, 19 October 2009

Hakametsä mess


Sammon valtatie 7.


Sammon valtatie Road 7.

Tammerkoski waves


Hämeenkatu 15, rannassa.


Hämeenkatu Street 15.

Tuesday, 13 October 2009

puoli seitsemän


Ylen uusi ohjelma Puoli seitsemän teki jutun minusta. Käytiin viemässä ohjelman logo Näsinneulan ulkoilmatasanteelle. Valitettavasti sinne ei yleisö pääse.


Yle's new program Puoli seitsemän made a story about me. We took this logo of the show to the outdoor ledge of Näsinneula. Unfortunaly it's closed for public.

Sunday, 4 October 2009

werstas doorhandle


Werstaan ovikin sai lämmikkeen.
Väinö Linnan aukio 8.


Werstas doorhandle got a warmer too.
Väinö Linnan aukio square 8.

werstas legs


Werstaan ilmoitustaulu sai jalkoihinsa lämmikkeet.
Väinö Linnan aukio 8.


Werstas, Väinö Linnan aukio square 8.

Monday, 21 September 2009

Olen Tampereen Työväenmuseo Werstaassa 3.10 lauantaina neulegraffitityöpajassa. Tervetuloa kaikki tekemään omia neulegraffiteja ja moikkaamaan minua. :)

button flower


Väinämöisenkatu 4.


Väinämöisenkatu Street 4.

Wednesday, 9 September 2009

green scaffolding


Tämä rakennusteline sijaitsee Teiskontie 24 päädyssä, ainakin tällä hetkellä. :)


This scaffolding is at Teiskontie Road 24, at least now. :)

Wednesday, 26 August 2009

hello kitty


Jätin tämän Länsitorille kun edellinen sieltä oli viety. Tesoman valtatie 37.


I left this to Länsitori, the west pom pom was gone. Tesoman valtatie 37.

Monday, 24 August 2009

traffic lights


Lielahdesta tämäkin. Harjuntausta 10.
Tästä puuttuu urli-lappu, unohdin.


This is at Lielahti too, Harjuntausta 10.
This one is missing url-tag, I forgot to sew one on it.

trolley pig


Tämä possu löytyy Lielahden Citymarketista, Harjuntausta 7.


This pig is at Lielahti's Citymarket, Harjuntausta 7.

Monday, 17 August 2009

blue hepatica


Tämä sinivuokko (kuka tunnisti?) löytyy Pieksämäen asemalta laiturilta 3-4.
Tuli kuvien kanssa vähän kiire, piti keretä kuvassa olevaan junaan!


This blue hepatica (did you recognise?) is at Pieksämäki railway station at platform 3-4.
Sorry about the pictures, I had to rush to the train that is at the pic! :)

Thursday, 6 August 2009

city holes


Jätin tämän ns citykäytävälle eli kujalle joka yhdistää Hämeenkadun ja Hallituskadun (Hämeenpuiston ja Näsilinnankadun välissä).


This is at citykäytävä that is a short alley between Hämeenkatu Street and Hallituskatu Street (between Hämeenpuisto Street and Näsilinnankatu Street).

Monday, 13 July 2009

need a support?


Enpä olisi tätä koskaan yksi kehdannut ommella paikalleen, onneksi Keskisuomalainen tahtoi haastattelun ja sen verukkeella sain laitettua tämän.
Sijainti on Aleksis Kivenkatu 18, Keskustorilla Vapaa Valinnan ja Kelan rakennus.


This is at Keskustori, the building of Vapaa Valinta ja Kela. Aleksis Kivenkatu Street 18.

Tuesday, 30 June 2009

bicycle


Olen jo kauan suunnitellut tekeväni polkupyörään neulegraffitin. Pax festareilla tuli tilaisuus kun pyydettiin. Tässä neulegraffitissa ei poikkauksellisesti ole urli-tagia. Pyörä seikkailee kaiketi Helsingissä. :)


I have wanted to make knit graffit to a bike, at the Pax festival came opportunity. You can find the bicycle in Helsinki, I hope. :) This knit graffiti doesn't have the url-tag.

Monday, 29 June 2009

Linnanmäki


Tämä pehmoinen neulegraffiti löytyy Helsingistä Linnanmäen pääportilta.


This soft knit graffiti is in Helsinki in Linnanmäki amusement park next to the main entrance.

Friday, 26 June 2009

Minut (ja pari muutakin neulegraffaajaa) voi nähdä huomenna lauantaina ja (tai) sunnuntaina neulomassa lauantaina Helsingin Alppipuistossa Pax festareilla. Tulkaa ihmeessä nykimään hihasta. :)


colours of childhood


Ylöjärvellä käydessä etsimme myös kouluni. Vuorentaustan ala-asteen pihassa, tyttöjen vessan (?) ovessa.


We also went to see my old school, Vuorentaustan ala-aste lower elementary. At the door of girls bathroom (?).

childhood ribbons


Käytiin katsastamassa paikka jossa asuin pienenä ekaluokkalaisena. Tai oletamme löytäneemme oikean paikan, tarkkaa osoitetta kun kukaan ei muista enää. Ylöjärvellä Harjutie 17 C 25-26.


I and my sister went to see the place where I lived when I was 6-8 years old. Least we think it was the place, no one remembers the prompt numbers. So this is at Ylöjärvi Harjutie 17 C 25-26.

Thursday, 18 June 2009

Me Naiset


Jälleen yksi uusi juttu minusta. Tänään ilmestyneessä Me Naisissa. Eikä säästytty virheiltä nytkään! Ei minulla sataa neulegraffitia vielä ole. :)

Tuesday, 9 June 2009

flower shelf


Turkusta kotiin tullessa jätin junaan vielä yhden. Turkun satama-Tampere juna 933, vaunu 23176.


One more when I came home by train. This is at train 933 from Turku harbour to Tampere, carriage number 23176.

Viking Line

Käytiin siskojen kanssa Viking Isabellalla ja sinne piti tietysti jättää yksi neulegraffiti. Kannella yhdeksän, discon vierestä ulos ja vasemmalle.


I went to a cruise with my sisters, had to leave one there too. This is at Viking Isabella, at the ninth deck, go out from the side where the disco is and turn left.

Italian worm


Lissun vaihtareista syntyi tälläinen italialainen mato. Löytyy pikajunasta numero 928, vaunusta numero 27001. Sunnuntaina meni väliä Tampere-Turku.


I made a swap with Lissu and from that came out this Italian worm. It's at train 928, carriage 27001, went from (Pieksämäki) Tampere to Turku at Sunday.

Saturday, 6 June 2009

coloured trash


Me Naiset tekee juttua minusta ja piti valokuvaajan kanssa kiinnittää neulegraffiti. Käytiin viemässä tämä Koskipuistoon, itä rannalle.


Me Naiset (magazine) is making a story about me. They wanted photos where I sew knit graffities on the place. So we took this to Koskipuisto Park, the east side.

Thursday, 4 June 2009

up and down


Olipas TAYS vaikea paikka löytää sopivia putkia. Lopulta ajelin hissillä ylös ja alas kiinnittäessäni tätä. Eli Tampereen yliopistollisella sairaala Kuntokadulla. Pääovista oikealle, sitten vasemmalle nuolen mukaan täältä löytyy A, B, H ja R. Ensimmäinen hissi vasemmalta.


TAYS (TUH) just don't have any tubes! Finally I went up and down with elevator to sew this piece. So it's at the Tampere University Hospital at Kuntokatu Street. Go in at the main doors, turn right and to the hallway on left where sign says A, B, H and R. The first elevator on the left.

Tuesday, 2 June 2009

Köln Hansaring


Tämä neulegraffiti matkasi siis myös Saksaan. Löytyy Kölnin Hansaring rautatieasemalta.


This is the other knit graffiti. You can find it at Köln Hansaring railway station.

****

Thanks Tine and Steffi. :)

Katschhof


Annoin saksalaisille toimittajille kaksi neulegraffitia mukaan vietäväksi Saksaan. Nyt ne ovat paikallaan. Tämä löytyy Aachenista Katschhof eli Kaupungin talolta.


I gave two knit graffities to the German journalist that interviewed me. Now the knit graffitites are in they place. First is at Aachen at the town house called Katschhof.