Friday, 31 December 2010

Salon princess


Tämäkin Tammisaaressa. Raatihuoneentori 28.


This is at Tammisaari too. Raatihuoneentori 28.

***
Även denna i Ekenäs. Rådhustorget 28.

colour-K


Vierailin jouluna siskon luona Tammisaaressa. Tämä jäi kauppareissulla K-Supermarketin parkkihalliin. Rautatienkatu 19.


I was visiting my sister at Christmas at Tammisaari. We went to get some grocery and I left this at the parking hall of K-Supermarket. Rautatienkatu Street 19.

***
Jag gästade över julen hos min syster i Ekenäs. Denhär lämnade jag efter mig i K-Supermarkets parkhall då vi var till butiken. Järnvägsgatan 19.

Friday, 10 December 2010

winding road


Ikeaan piti jättää, mutta sieltä ei löytynyt yhtään sopivaa tolppaa, kamalan paksuja kaikki. Jätin kotimatkalla bussiin nro 639 joka tänään kulki linjalla 3 Petsamo-Keskustori-Lahdesjärvi/Ikea.


I was planning to leave is at the new Ikea we got in Tampere, but all the poles were really bulky. So I left this to the bus number 639 on my way home. Today it was line 3, goes Petsamo-Keskustori-Lahdesjärvi/Ikea.

Friday, 3 December 2010

heart to heart


Körköttelin bussilla Irjalaan ja jätin tämän Irjalan päiväkodin kupeeseen. Irjalankuja 4


Rode the bus to Irjala and left this next to the Irjala kindergarten. Irjalankuja alley 4.

Friday, 19 November 2010

flax factory


Pellavatehtaankadun ja Hämeenkadun kulmassa on jokin työmaa, Hämeenkadun reunassa olevaan aitaan kiinnitin. Hämeenkatu 12.


The is a construction site at the corner of Pellavatehtaankatu Street and Hämeenkatu Street, no idea why. The knit graffiti at the Hämeenkatu Street side of the fence. Hämeenkatu Street 12.

Thursday, 4 November 2010

layered cake

Hearts of river oli mennyt jo tosi ällöksi joten otin sen pois ja laitoin tämän tilalle samaan kaiteeseen. Koskenrannassa, Tampereen teatterin takana.

Hearts of river was all wet and icky so I took it off. I put this to the same rail. Next to the Tammerkoski rapids, behind Tampere's theater.

Friday, 15 October 2010

leg warmer


Koskikeskuksen takana parkkihallin suulla, Suvantokatu 2-4, ei tarkkaa osoitetta. :)


Behind Koskikeskus, next to the carpark entrance. Suvantokatu Street 2-4, no exact address. :)

Friday, 17 September 2010

trolley park

Citymarket oli uusinut opastekylttinsä ja samalla entinen työni oli kadonnut. Jätin siis uuden Turtolan Citymarketille. Martinpohjankatu 4.


Citymarket replace the old carpark signs with new ones so my old knit graffiti is gone. Of course I left a new one. At Turtola's Citymarket, Martinpohjankatu 4.

Thursday, 16 September 2010

Uusi Musta julkaisu jutun neulegraffiteistani.

Kesä on mennyt lähinnä vanhojen töiden korjaamiseen ja poistamiseen, eikä neulominen helteellä ole oikein maistunut. Nyt alkaa taas olla varastossa neulegraffiteja, joten enköhän kohta kiinnittele uusiakin töitä katukuvaan. :)

****

Äh! Huomasin juuri, että kartasta puuttui muutama neulegraffiti! Ne on nyt lisätty, toivottavasti nyt on kaikki.

Gee! I just notice the map was missing some of my knit gfaffities. Well, they are there now, hopefully all of them.

Monday, 26 July 2010

ice cream


Tämä on pyörinyt matkassa/korissa jo yli vuoden. Vihdoin löysin sopivan paikan läheltä jäätelökioskia. Mikkelin Kirkkopuiston reunassa, Maaherrankadun puolella.


This one has waited over a year to find right place, near ice cream stand. Now it's at Mikkeli's Kirkkopuisto Park at the Maaherrankatu Street side.

button up


Mikkelissä, Hallituskatu 4 paikkeilla.
Tästä puuttuu urli-lappu.


At Mikkeli, around Hallituskatu 4.
This is missing url-tag.

Tuesday, 13 July 2010

chameleon


Kameleontti sijaitsee Kortelahdenkatu 18 ja 22 raja-aidassa.


This chameleon is at the fence between Kortelahdenkatu Street 18 and 22.

Wednesday, 30 June 2010

gear

Painted snow oli kovin likainen ja ruttuinen joten vaihdoin tilalle tämän. Tullintorin itäinen ovi siis.


Painted snow was dirty and wrinkled so I replace it with this. At Tullintori eastern door.


Uusi kartta on valmis, kuten huomaatte. Toimiiko se hyvin?
New map is here as you can see. Does it work well?

Thursday, 3 June 2010

lovely summer market


Huovutetut sydämet neulotussa pohjassa.
Laukontorilla


Felted hearts in knitted base.
At Laukontori market.

Monday, 31 May 2010

Osa neulegraffiteista alkaa olla todella likaisia, yritän kesän mittaan pestä niitä joten jotkut työt ovat poissa paikaltaan tovin. Nämä tunnistaa blogissa "grooming" merkistä. :)

Some of the knit graffities are really dirty, I'll try to wash them during the summer. This means that the knit graffiti is taken but will be back. You can find them in this blog under "grooming". :)

butterfly tree


Se sai kodin! Ei ihan sieltä mistä ajateltiin, mutta heti vierestä. Todella toivon, että tämä säilyisi, meni niin kauan tehdessä.
Home! Not where I thought, but right next to it. I really hope this will stay, it took long time to make it.


Messukylässä, Leivonkujalla. Kiitos kovasti Rva Pionille tikkaista, mehusta, tuokiosta seurassa ja ylipäätään puun vinkkaamisesta. :)
Ehkä tämä saa jatkoa ja tulee inspiraationsa kaltaiseksi?


At Messukylä, Leivonkuja. Thanks to Rva Pioni (fin only) for the ladders, juice, moment in her life and finding the tree for me. :)
Maybe this will grow to something like the inspiration is? Fingers cross!

ugly babyrainbow


Tampellan kupeessa Juhlatalonkadun ja Häkiläpolun risteyksessä.


Next to Tampella. At the crossing of Juhlatalonkatu Street and Häkiläpolku Path.

Friday, 28 May 2010


Tämä iso pitsinen työ etsii kotia Tampereelta! Kokoa tällä työllä on noin 60x80 senttiä tosin venyy kyllä reilusti kumpaankin suuntaan etenkin korkeutta pystyy kasvattamaan. Sopiva koti tälle olisi joku tummarunkoinen puu jossain pihassa, kenties omakotitalon piha tms jossa ei ulkopuolisia kulje. Puu pitäisi kuitenkin näkyä kadulle jotta mahdollisimman moni pääsee tätä ihailemaan. Ei sinulla tai tuttavallasi olisi tälläistä piha ja puuta? Sanan saa laittaa kiertämään ettei minun tarvitse sentään tuntemattomien ovikelloja lähteä soittelemaan. ;)

This knit grafffit is looking for a home from Tampere. It's about 60x80 cm, but will stretch a lot! Nice home could be a dark (tree) trunk that would be in someones yard or somewhere where outsiders won't come. The tree should be seen from the street so people would see this work. Could you or your friend give this knit graffit a home? Please tell other about this so I don't have to go to ring stragers doorbells. ;)

Friday, 21 May 2010

Tänään Werstaalla 17-19!

Sunday, 16 May 2010

stable flower


Tämä suloinen kukkanen löytyy Tallipihalta. Tällä kertaa ei ollut mitään tapahtumaa joten vähän hiljainen ympäristö.
Kuninkaakatu 4.



This sweet flower is at Stable Yards. Bit empty and quiet place, no happenings today.
Kuninkaankatu Street 4.

Saturday, 15 May 2010

Tällä ja ensi viikolla on muuten useampia neulegraffititapahtumia! Helsingissä Kallio kukkii, Tampereella on kaksikin tapahtumaa ihan peräjälkeen. Ensin on Tampereen sosiaalifoorumi jossa perjantaina mm neulegraffitipaja jossa olen paikalla klo 17-19. Nähtävänä myös isoin neulegraffitini jolle etsin kotia! Sunnuntaina vegefestillä on myös neulegraffitteja esillä. Itse en valitettavasti ole paikalla kun tuolla Sosiaalifoorumissa, mutta muita neulegraffaajia löytyy kyllä noista muista tapahtumista. Tulkaa ihmeessä moikkaamaan! :)

Friday, 14 May 2010

Saksalaisten tv-pätkä löytyy netistä. Saksaa taitavat saavat ehkä enemmän irti, mutta voihan tuota katsella ilman kielitaitoakin. Itsekkään en saksaa tajua. :)

Thursday, 15 April 2010

nursery rhyme


Saksalaiset pyysivät minua tekemään jonkun ison työn joka näyttäisi hyvälle televisiossa. Otin muutamia mallikuvia Nursery rhyme knits-kirjasta. Keskustorilla vanhankin kirkon vieressä.


The Germans wanted me to do something big that would look good on tv. I took some patterns from the book Nursery rhyme knits. This is at Keskustori, near the old church.

life-buoy


Pink net Pyhäjärven rannasta oli mennyt ihan kamalan näköiseksi. Poistin sen ja laitoin lähellä tämän.
Tykkään itse ihan hirveästi tuosta kukasta. :)


The pink net was so dirty and worn out that I took it of. I put this near (Pyhäjärvi lake bank, Nalkalankatu street meets Laukontori).
I really love the flower. :)

Italian fence


Ilveksen vieressä ollut prinsessa oli kadonnut. Laitoin "tilalle" tälläisen vaihtokauppatekelee. Pohjan on tehnyt Lissun ja pallot minun tekeleitä.
Saksalaiset toimittajat tekivät juttua minusta saksan televisioon joten kiersin kaupunkia heidän kanssa. :)


The princess that was near hotel Ilves has been taken. I put this new near it. The Italian flag is made by Lissu and the little woolyballs are mine.

The German journalist's were making a story about me. :)

Friday, 26 March 2010

purple fluff


Etelä-Hervantaan jätin tämän. Elementinpolun ja Valtaraitin risteyksessä.


I left this at South Hervanta. At the crossing of Elementinpolku and Valtaraitti.

Tuesday, 9 March 2010

shiny eye


Silmät on vähän vinksin vonksin kun niiden takana on semmonen tappi, nenäkin näyttää lähinnä suulle, mutta menkööt. :)
Pellervon kirjastolla, Uimalankatu 5.


Eyes are little bit here and there, there are pins behind the eyes. And the nose looks like mouth. Well... :)
At Pellervo's library, Uimalankatu Street 5.

Sunday, 28 February 2010

Olympics


Olympialaisten kunniaksi Olympiapuiston viereen olympiavärit. :)
Ahvenniitynraitti 3.

Valitettavasti platial on lopettanut toimintansa joten ei karttaa. Teen uuden jossain vaiheessa, siihen voi tosin mennä tovi.


The honor of the Olympic games, a knit graffit with olympic colours next to the Olympic park. :)
Ahvenniitynraitti 3.

No more platial, so no map. I'll try to make a new one someday, don't hold you breath.

Thursday, 25 February 2010

dancer's socks


Teinpä Sorsapuiston tanssivalle tytölle uudet sukat.
Nämä saa ottaa siis mukaansa, tulet tarvitsemaan rämmittyäsi polveen yltävässä lumessa niitä hakiessa. :D


I made new socks for the dancing girl in Sorsapuisto park.
You can take them. But little warning, there is lot of snow round the statue. You will be needing the socks after getting wet up to your knees. :D

coloured rail


Tuomiokirkon takana.
Rautatienkatu 1.


Behind the Tampere Cathedral.
Rautatienkatu Street 1.